Venerdì 7 ottobre
Qualcuno se la ricorda? Spero di sì. Faceva così:
Don’t bogart that joint, my friend
Pass it over to me…
La cantava Dennis Hopper in Easy Rider, anno 1968.
Piccola spiegazione: il verbo “to bogart” viene da Humphrey Bogart, che aveva l’abitudine di tenere sempre una sigaretta accesa penzolante dal labbro.
Per cui la traduzione sarebbe: “non fare come Bogart che si tiene il joint per sé, passalo anche agli altri…”. Era l’inizio della sharing economy.
Questo breve ricordo per dire che oggi il presidente degli Usa Joe Biden ha graziato circa 10.000 persone tuttora detenute per “possesso” di marijuana nelle carceri federali e si è appellato ai governatori degli Stati che ne ospitano ben di più nelle prigioni statali, perché facciano lo stesso.
Biden ha poi detto che considerare la marjuana (oggi legale in 20 Stati) alla stregua dell’eroina o del LSD è un’enorme sciocchezza e che troppe persone sono state ingiustamente messe in galera per questo.
Ben fatto. E adesso, Joe, passa ‘sta canna.
Potrebbero interessarti anche
Hai domande, dubbi, proposte? Vuoi uno spiegone? Scrivi alla redazione!
Per poter aggiungere un prodotto al carrello devi essere loggato con un profilo Feltrinelli.
Per poter aggiungere un prodotto alla lista dei desideri devi essere loggato con un profilo Feltrinelli.
Il Prodotto è stato aggiunto al carrello correttamente
Il Prodotto è stato aggiunto alla WishList correttamente